Marshall Vian Summers
Luglio 7, 2006
Ascolta la rivelazione originale in iglese:
scarica (clicca il mouse a destra per il download)
There is a New Message from God in the World. It has come from the Creator of all life.
C’è un Nuovo Messaggio da Dio nel Mondo. È venuto dal Creatore di tutta la vita.
It has been translated into human language and understanding through the Angelic Presence that oversees this world.
È stato tradotto in un linguaggio umano ed in una comprensione umana dalla Presenza Angelica che veglia su questo mondo.
It continues the great series of transmissions from the Creator that have occurred over centuries and millennia.
Esso continua la grande serie di trasmissioni dal Creatore, che hanno avuto luogo nel corso dei secoli e dei millenni.
It is a New Message for this time and the times to come.
È un Nuovo Messaggio per questo tempo e per i tempi che verranno.
It fulfills the former great Messages that have been given to humanity, and yet it reveals things that have never been shown to humanity before. For humanity is now facing a grave and perilous set of challenges, both within the world and from beyond the world.
Adempie i precedenti grandi Messaggi che sono stati dati all’umanità e allo stesso tempo rivela cose che non sono mai state mostrate all’umanità prima d’ora. Perché l’umanità sta ora di fronte a un insieme di sfide gravi e pericolose, sia nell’ambito del mondo che al di là dal mondo.
The New Message from God is here to alert, to empower and to prepare the human family—people from all nations and religious traditions, from all tribes, groups and orientations.
Il Nuovo Messaggio da Dio è qua per allertare, per fortificare e per preparare la famiglia umana—gente da tutte le nazioni e da tutte le tradizioni religiose, da tutte le tribù, da tutti i gruppi e da tutti gli orientamenti.
It has come at a time of great need, a time of great consequence. It is preparing people for things that have not even been recognized.
È venuto in un momento di grande bisogno, un momento di grande conseguenza. Sta preparando la gente per cose che non sono ancora neanche state riconosciute.
It is prophetic in alerting people to the Great Waves of change that are coming to the world and to humanity’s position in the universe, especially regarding your contact with other races.
È profetico nell’allertare la gente delle Grandi Onde di cambiamento che stanno arrivando nel mondo e della posizione dell’umanità nell’universo, specialmente riguardo al vostro contatto con altre razze.
It calls upon the great spiritual presence within each person—the great endowment of Knowledge that has been given to the entire human family, which must now be cultivated, strengthened and brought forth.
Esso si appella alla grande presenza spirituale all’interno di ogni persona—il grande dono della Conoscenza che è stato dato all’intera famiglia umana, che ora deve essere coltivato, rinforzato e portato avanti.
It speaks of the great spiritual need of the individual—the need for purpose, meaning and direction.
Parla del grande bisogno spirituale dell’individuo—il bisogno di scopo, di significato e di direzione.
It speaks to the great relationships that people can establish with one another, relationships representing their higher purpose in life.
Si rivolge alle grandi relazioni che le persone possono stabilire le une con le altre, relazioni che rappresentano il loro scopo superiore nella vita.
It speaks to the needs of the world and the needs of the future. In so doing, it brings purpose and recognition, unity and cooperation, wisdom and strength to all who can receive it, who can learn it, who can follow its steps, who can contribute it to others and share its wisdom in service to other individuals, to families, to communities, to nations and to the whole world.
Si rivolge alle necessità del mondo e le necessità del futuro. Così facendo, porta scopo e riconoscimento, unità e cooperazione, saggezza e forza a tutti quelli che sono capaci di riceverlo, che sono capaci di apprenderlo, che sono capaci di seguirne i passi, che sono capaci di contribuire dandolo agli altri e condividendo la sua saggezza nel servizio ad altri individui, famiglie, comunità, nazioni e al mondo intero.
Receive this blessing. Learn of the New Message from God. Realize it will affirm all that is true within your current traditions, and it will speak to the deeper wisdom that you already possess. It will speak to your heart, even beyond your thoughts and beliefs and the thoughts and beliefs of your culture or your nation.
Ricevi questa benedizione. Impara del Nuovo Messaggio da Dio. Renditi conto che affermerà tutto ciò che è vero nelle tue attuali tradizioni e parlerà alla saggezza più profonda che tu già possiedi. Parlerà al tuo cuore, anche superando i tuoi pensieri e il tuo credo ed i pensieri e il credo della tua cultura o della tua nazione.
Receive this gift and learn of it patiently, taking the steps to Knowledge, learning wisdom from the Greater Community and recognizing the power of the One Spirituality of humanity in uniting, in strengthening and in preparing humanity to recognize and to navigate the difficult times ahead.
Ricevi questo dono e impara pazientemente di esso, intraprendendo i Passi verso La Conoscenza, imparando la saggezza dalla Comunità Più Grande e riconoscendo la forza che ha la Spiritualità Unica dell’umanità, di unire, di rinforzare e di preparare l’umanità a riconoscere i tempi difficili che stanno arrivando ed a navigare in essi.
Receive the New Message in its calling for the preservation and the strengthening of human freedom, cooperation and responsibility.
Ricevi il Nuovo Messaggio nel suo appello per la preservazione e il rafforzamento della libertà umana, per la cooperazione e la responsabilità.
For without this New Message, humanity is facing a grave and precipitous decline.
Perché senza questo Nuovo Messaggio, l’umanità è di fronte a un grave e precipitoso declino.
It is facing the loss of its freedom and sovereignty in this world to intervening forces from the universe around you.
Essa sta di fronte alla perdita della propria libertà e sovranità in questo mondo, inflitta da altre forze che stanno intervenendo dall’universo intorno a voi.
Without this New Message, the human spirit will remain dormant, and people will live lives of desperation, competition and conflict.
Senza questo Nuovo Messaggio, lo spirito umano rimarrà dormiente e la gente vivrà vite di disperazione, competizione e conflitto.
It is the Creator’s will that humanity emerge into the Greater Community of life in the Universe as a free and sovereign race—as a strong race, as a united race, as a race that is capable of maintaining its cultural diversity while honoring the deeper strength and purpose that will keep the world strong and keep the human family vital, active and creative, presenting a new opportunity for advancement in the future.
È la Volontà del Creatore che l’umanità emerga nella Comunità Più Grande di vita intelligente nell’Universo come razza libera e sovrana—come una razza forte, come una razza unita, come una razza che è capace di mantenere la sua diversità culturale, onorando, allo stesso tempo, la forza più profonda e lo scopo più profondo, che sono le cose che manterranno forte il mondo e manterranno la famiglia umana, vitale, attiva e creativa, presentando una nuova opportunità di avanzamento in futuro.
But to advance you must survive. You must survive the difficult times ahead, and you must survive competition from beyond the world regarding who will control this world and its destiny.
Ma per avanzare dovete sopravvivere. Dovete perdurare i tempi difficili che sono prossimi, dovete resistere la competizione da oltre il mondo, riguardante la contesa per chi controllerà questo mondo e il suo destino.
Each individual must recognize that they have a great opportunity to discover the deeper Knowledge that God has given them—the Knowledge which contains their purpose, their meaning and their direction and the criteria for all their meaningful relationships.
Ogni individuo deve riconoscere di avere la grande opportunità di scoprire la più profonda Conoscenza che Dio gli ha dato—La Conoscenza che contiene il suo scopo, il suo significato e la sua direzione, insieme ai criteri per tutte le relazioni significative.
Therefore, there is a New Message from God for the individual, and there is a New Message from God for the entire world. It is here now.
Pertanto, c’è un Nuovo Messaggio da Dio per l’individuo e c’è un Nuovo Messaggio da Dio per l’intero mondo. È qua adesso.
It has taken a long time for the Messenger to receive it, for the Message is very great.
Ci è voluto molto tempo affinchè il Messaggero lo ricevesse, perché il Messaggio è molto grande.
Honor then the one who has come to bring the New Message into the world.
Onora, così, colui che è venuto per portare il Nuovo Messaggio nel mondo.
He is a humble man. He has developed the wisdom necessary to undertake such a great role, and he has been sent into the world for this purpose.
Egli è un uomo umile. Egli ha sviluppato la saggezza necessaria per intraprendere tale enorme ruolo ed egli è stato mandato nel mondo per questo scopo.
Receive him. Understand him. Do not exalt him. He is not a god. He is a Messenger bringing the New Message from God into the world.
Ricevetelo. Capitelo. Non esaltatelo. Egli non è un dio. Egli è un Messaggero che porta il Nuovo Messaggio da Dio nel mondo.
This is the time now. This is the great opportunity. This is the answer to people’s prayers all around the world— prayers through every faith tradition, through every nation and culture, prayers for wisdom, strength, unity, freedom and deliverance.
Questo è il tempo, adesso. Questa è la grande opportunità. Questa è la risposta alle preghiere della gente da tutt’intorno al mondo—preghiere pervenute da ogni tradizione di fede, da ogni nazione e cultura, preghiere per saggezza, forza, unità, libertà e liberazione.
Receive this New Message now. It is come, and it is come at just the right time.
Ricevi questo Nuovo Messaggio adesso. È venuto, ed è venuto proprio al momento giusto.